Alıntı:
Hasan Akcay Üyemizden Alıntı
Merhaba FECR kardesim.
Nûr 32 (evlendirin): [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...]
Nisâ 3 (?????????): [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] Tek fark Nûr 32'deki ([Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...])nin önünde [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] harfi var; Nisâ 3'teki ([Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...])nin önünde [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] harfi var. Bu fark ise hic ama hic önemli degil. Cünkü Hz Peygamber zamaninda Kuran harekesizdi ve nokta diye bir sey yoktu. Yani [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] harfi tipki [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] gibi noktasizdi. Ayrica Hefs mushafinda [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] ile yazilan bir kelime Vers mushafinda [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] ile yazilmis olabliyor. Kanit icin buna suna sonra örnek getireyim, Allah isterse. Kuran Miladî 8. yüzyilin baslarinda Haccac-i Zalim adindaki Irak valisinin özendirmesiyle harekeli hale getirildi. O zaman Kuran'i harekelendirenler Nûr 32'deki ([Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...])nin önüne bir elif eklediler ve elifin üstüne ÜSTE cizgisi cektiler. Böylece Nûr 32'deki harekesiz [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...], enkihu -أَنكِحُو oldu. Dikkat: enkihu evlendirin demek. Ayni zevat sira Nisâ 3'teki ([Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...])ye gelince Nisâ 3'teki ([Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...])nin önüne bir elif harfi eklediler ama bu kere o elifin altina ESRE cizgisi cektiler. Böylece Nisâ 3'teki harekesiz [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...], inkihu - oldu. Dikkat: inkihu evlenin demek. Kuran'a yapilan o müdahale asla Allah'in hükmü degil o zevatin keyfî karariydi. Ve böylece Allah'in kitabina cok eslilik zulmünü yamadilar ama Nisâ 82'de celiskilerden arinmis oldugu aciklanan kitaba bir sürü celiskiyi de boca ederek. Biliyorum, söylenecek cok sey var. Ama en iyisi adim adim gitmek. Sevgi ile, Hasan Akcay |
Hasan Akçay kardeşim
Arapça ile irtibatın nasıl bilmem ama
و انكحوا ile ف انكحوا arasındaki noktalama farkı yok ki. Harf farklılığı var. Ayrıca vav kendisinden sonraki harf ile birleşmez. Ama "fe" kendisinden sonraki harf ile birleşir.
Kelimenin önüne elif eklendiğinden bahsediyorsunuz ama "vav" ın yanına elif gelmesiyle "fe"nin yanına elif gelmesi şeklen de aynı olmaz değil mi?. Orada yanlış bir mantık yürütmüşsünüz herhalde. vav ile fe'in hem yazılı hem de okunuşu farklıdır. Harekeleme yapılırken onu tetkik eden hiç müslüman hafız ve Kurra yok muydu? ya da Kurra'ya bu konuda danışılmadı mı acaba?.
Arapçada EVLENİN ile EVLENDİRİN kelimeleri aynı kökten gelmesine rağmen fiil kalıpları farklıdır. Bu iki kalıbın örneği de mevcut ayetlerde. İsterseniz "ne-ke-ha" ile ilgili ayetlerin versiyonlarına Mu'cem'den bi zahmet bakıverin.
"EVLENİN" emri arapça emri hazır malum olarak gelir. "EVLENDİRİN" kelimesi ise emri hazır meçhul siygasından gelir. Mesele basit bir vav ve fe meselesi değildir.
Kur'anın bugünkü şekliyle tahrif edildiğini ya da ayetlerin değişik yazıldığını ya da ayet sıralamaların yanlış olduğunu iddia etmek;
1-Hicr-9.ayeti kaale almamak demektir.
2-Kur'an'ın mushaflanmasında ya da harekelenmesindeki kişilere büyük bir ithamdır, zan altında bırakmaktır ki vebali büyüktür.
3-Günümüze kadar gelen tarihsel verileri hiçe saymaktır.
Adım adım gidelim demişsin ama adımların böyleyse adımlar boşa çıkar