5.ÜNİTE
şart cümleleri 3 kısımdan oluşur:
- şart edatı
- şart fiili
- şartın cevabı
1.tek muzari fiili cezm eden edatlar 4 tanedir.
bunlarda şartın cevabı bulunmaz ﻻ i nahiye,emir ﻻ ı, لما , لم
A)
لم (ahdi mutlak) geri dönüşü olmayan olumsuzluktur.muzari fiilin sonunu cezm eder.anlamını geçmişe çevirir.ikillerde ve çoğullarda sondaki nunlarını düşürür.sadece هن ve انتن gb. mebni olanların harekesini değiştirmez.
yektubne ve tektubne olanlarda sonlarındaki nun düşmez.
B)
لما (ahdi mustağrak) hala,henüz,daha gb.ifadeler verir.sonunu cezm eder.ikil ve çoğullarda sondaki nunu düşürür.
C)
emir ﻻ ı : emir ifade etmek için kullanılır.çoğunlukl muzarinin ğaib ve üaibe siyğalarının başına gelir.mutekellime azda olsa gelir.
bu
ﻻ normal halde esre olur.ama kendisinden önce ،
ف،وثم gelirse la sakin olur cezimli okunur.
D) nahy
ﻻ sı:bir işin yapılmamasını isteyince kullanılır.
2.fiili cezm eden şart edatları:
إنْ
...se, ...sa
إنْ تَقْرَأْ تَفْهَمْ.
Okursan anlarsın.
إنْ يَكْتُبْ درْسَهُ آخُذْ إلَيْهِ زَهْرَةً.
Dersini yazarsa ona bir çiçek alırım.
إِنْ تَعْجَلْ تَنْدَمْ.
Acele edersen pişman olursun.
مَنْ
kim ...se, ..sa
مَنْ يَقْرَأْ كَثِيراً يَنْجَحْ.
Kim çok okursa başarır.
مَنْ يَكْتُبْ دَرْسَهُ أذْهَبْ مَعَهُ إلى الحَدِيقةِ.
Kim dersini yazarsa onunla bahçeye giderim.
مَنْ صَبَرَ ظَفَرَ.
Kim sabrederse zafer kazanır (Hadis).
مَنْ يَصْبِرْ يَظْفَرْ.
Kim sabrederse zafer kazanır.
مَا
ne ...se, ...sa
ماَ تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ.
Ne iyilik yaparsanız Allah onu bilir.
مَا يَكْتُبْ مِنْ دَرْسِهِ يَفْهَمْهُ جَيِّداً.
Dersinden ne yazarsa onu iyi anlar.
مَهْمَا
her ne...se, ..sa
مَهْماَ تَفْعَلْ أَفْعَلْ.
Her ne yaparsan onu yaparım.
مَهْمَا تَكْتُبْ مِنْ دَرْسِكَ أَكْتُبْ أَنَا أَيْضاً.
Dersinden her ne yazarsan ben de yazarım.
أيُّ
hangisini, neyi, kimi ..se, ...sa[Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...]
أَياًّ تَحْتَرِمْ أَحْتَرِمْ.
Kimi sayarsan sayarım.
أَياًّ تَكْتُبْ أَكْتُبْ.
Neyi, hangisini yazarsan yazarım.
أَيُّمَا
kimi, hangisini ...se, ...sa
أَيُّمَا تَكْتُبْ إلى الْوَرَقَةِ أَقرَأْهُ.
Kağıda kimi yazarsan onu okurum.
أَيْنَمَا – أَيْنَ
her nerede, nereye ...se
أَيْنَمَا تَجْلِسُوا نَجْلِسْ هُنَاكَ.
Her nerede oturursanız orada otururuz.
تَذْهَبْ أَصْحَبْكَ. أَيْنَماَ (أَيْنَ)
Nereye gitsen sana arkadaşlık ederim.
حَيْثُمَا
her nereye ..se
حَيْثُمَا يَنْزِلِ الْمَطَرُ لاَ يُذْهَبْ هُناَكَ.
Nereye yağmur yağarsa oraya gidilmez.
حَيْثُمَا تَذْهَبْنَ أَحْضُرْ هُنَاكَ.
Her nereye giderseniz oraya gelirim.
أَنَّي
her nereye, her nasıl ...se
أَنَّي تَذْهَبْ أَذْهَبْ.
Nereye (her nasıl) gidersen giderim.
أَنَّى تَكْتُبْ أَكْتُبْ.
Nasıl yazarsan ben (de öyle) yazarım.
إذْمَا – إِذاَماَ
her ne zaman ...se
إِذْماَ تَذْهَبوُا نَذْهَبْ.
Her ne zaman giderseniz gideriz.
إذاَمَا تَكْتُبْ تَحْفَظْ.
Her ne zaman yazarsan ezberlersin.
مَتَى
her ne zaman ...sa
مَتَى تَكْذِبْ يُعْلَمْ.
Ne zaman yalan söylersen bilinir.
مَتَى تكْتُبْ أقْرَأْ.
Her ne zaman yazarsan okurum.
كَيْفَماَ
her nasıl ...se
تَضْرِبْ يَضْرِبْ. كَيْفَماَ
Nasıl vurursan öyle vurur.
كَيْفَماَ تَتَكَلَّمْ أَتَكَلَّمْ[4].
Sen nasıl konuşursan öyle konuşurum.