Tekil Mesaj gösterimi
Alt 22 Aralık 2014, 09:50   Mesaj No:114

FECR

Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1087
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Standart Cevap: Medineweb Üyeleri Her Güne Bir Arapça Kelime..

Alıntı:
hakaşığı Üyemizden Alıntı Mesajı göster
nusafiru ilel garyeti fi udleti sasayfeti

koye bu yaz tatilinde yolculuk yapacagız demek anlamı arapca kalvyem yok.kuran metnini anlayacak kadar biraz arapcam var merak etttiyseniz bazı metinleri yeter mi gectim mi sınavı
"Köye bu yaz tatilinde yolculuk yapacağız" cümlesinin arapçası şöyle olması lazım:

senusafiru ilel garyeti fi hazihil utleti-s-sayfiyyeti


Fiilin başına gelecek zamanı ifade eden "se" harfi gelmesi lazım.
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla