Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı
Hayrunnas: İnsanların hayırlısı
enfeahum :onlara en menfaatli olan
linnas : insanlara
Yani " İnsanların hayırlısı onlara en menfaatli olandır. "
Peki bu hadiste EN HAYIRLI manasında AHYAR kelimesi geçmediği halde; Hadis çevirilerinde neden "İnsanların en hayırlısı" diyor? |
Maalesef hadis çevirilerinde çok yanlışlıklar oluyor. Kuran mealindeki yanlışlıklar insanların dikkatini çekiyor ama hadislerdeki tercüme hataları kimsenin dikkatini çekmiyor ve bu konuda yazılar, makaleler veya kitaplar yazılmıyor. Riyazus Salihin tercümesinde bir çok tercüme hatalarını bizzat müşahede ettim.Hadis metninde olmayan kelimeleri tercümede ekliyorlar, bazı metinleri de tercüme etmiyorlar. Türkiyede yapılan hadis tercümeleri sıkıntılıdır. Bu yüzden ben tercümeden çok hadisin orijinaline göz atarak okumaya çalışırım.