Konu Başlıkları: Arapça Soruları Cevaplayalım
Tekil Mesaj gösterimi
Alt 30 Ağustos 2015, 10:44   Mesaj No:1479

FECR

Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1087
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
zehebel ceü ilel beytihi..
Komşu kendi evine gitti,olarak çevirmiş..Ama beytihi :onun evi değil mi?
Komşu ,onun evine gitti, olarak çevirmemiz gerekmez mi?
Eğer şu şekilde ise doğru:ذهب الجارالى بيته (Adam evine gitti) Buradaki "hu" zamiri komşuya raci (döndüğü) için tercüme doğrudur
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla