Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı: karolin Üyemizden Alıntı
zehebel ceü ilel beytihi..
Komşu kendi evine gitti,olarak çevirmiş..Ama beytihi :onun evi değil mi?
Komşu ,onun evine gitti, olarak çevirmemiz gerekmez mi? | Eğer şu şekilde ise doğru:ذهب الجارالى بيته (Adam evine gitti) Buradaki "hu" zamiri komşuya raci (döndüğü) için tercüme doğrudur
__________________ Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir(Müslim)
|