Teşekkürler yanıt için Ebu Ömer lakin soruma cevap bulabilmiş değilim halen.
Arapça bilmediğim için bahsi geçen ayetin (Kellâ izâ belegatit terâkıye) dediğim manada kabul edilip edilemeyeceğini öğrenmek istiyorum.
Tekrar soruyorum:
"Kellâ izâ belegatit terâkıye."
Ayetindeki belagat kelimesini "iyi konuşma, sözle inandırma yeteneği." manasında alabilir miyiz?
Yoksa sadece "Can köprücük kemiklerine dayandığında" manasına mı geliyor?
|