03 Temmuz 2009, 23:28
|
Mesaj No:3 |
Durumu: Medine No : 2 Üyelik T.:
10 Nisan 2008 Arkadaşları:3 Cinsiyet:Erkek Memleket:MALAZGIRT Yaş:48 Mesaj:
5.077 Konular:
295 Beğenildi:128 Beğendi:24 Takdirleri:153 Takdir Et:
| RE: KÜRTÇE bilenler YARDIM EDEBİLİR MİSİNİZ? Alıntı: KayıpKentli Üyemizden Alıntı
Kürtçe bilen kardeşlerden bir ricam olacak!!!
AŞAĞIDA okuduğunuz HALEPÇE ağıdının bana TÜRKÇESİ Lazım...Bana Türkçesini yazabilir misiniz?
İnternette bulamadım. Bulabilen varsa yorulmasın eklesin.Yoksa bunu bana çevirir misiniz?
Şivan Perwer – Halepce
Wey lo lo, wey lo lo wey lo Vay le le vay le le vay le
Weze daketim kel û kaşxanan ben daldım sokakları gezdim
Wezê daketim serê birc û van dîwaran ben çıktım sur bedenlerin üzerine
Wezê bi serkela dilê xwe de mijûl ji xeman û kulan û derdan birîn in ax de ben kalbimdeki o acılarını anlatmaya çalışacam
wey lo lo lo wey lo…
Dîsa bombe û baran e Yine bombalar yağmur gibi
Her derê girtî mij û dûman e Her taraf tutulmuş sisli dumanlı
Dîsa nale-nala birîndaran e yine çığlığı yaralıların
Dengê dayika tê li ser lorikê wan e Annelerin sesi ağıtlar yakıyor onlara
Bavik bi keder xwe davêjine ser zarokan e Babası kendi acısı ile çocuğunun üzerine kapanıyor
Lê zarok mane bê nefes, bê ruh û bê can e Çocuklar kalmış nefessiz,ne ruh nede can
Ax birîndar im wey lo lo lo wey lo Ben yaralıyım vay vay vay
Hey lê lê…. wey lê lê… Ferman e ûy… hawar… hawar… Hey bana hey vay bana vay fermandır yetişin yetişin
Dîsa li me ferman e Yine bize fermandır
Li jor tête gire-gir û hume-huma bavirok û têyaran e yukarıdan yağan yağdırılıyor uçaklarla
Her der xistiye nava agir û mij û dûman e Her tarafta ölüler ateşler sisler dumanlar içinde
Li jêr tête qîre-qîra zarokan, hawara dayik û bavan e aşağıda ağlayan sızlayan çocuklar ana babayı beklemede
Dîsa dîrok xwe nû ve dike weke carek ji caran e yine bir gün uyuyanı ...bu kısmı anlamadım sade türkçeye çeviremedim!!
Weke Diyarbekir, weke Palo û Gênc û Agirî, Dêrsim Ey Amed,palo,genç,ağrı,dersimde olanlar gibi
Weke Mahabat û weke Berzan e ey mahabat,ey berzan
Îro dîsa li Deşta Silêmaniyê, li kêleka Hendirê, li bajarê helebçê bugün yine süleymaniye kaynıyor içi halepçe diyarında
Fermana me Kurdan e, ferman e, ferman e… fermandrı biz kürtlere fermandır fermandır...
Dîsa hatin qelandin zarok û zêç tev dayik û bavan e yine geldiler yakmaya çoluk çocuk ana baba yı
Ax hawar… li me ferman e… li min ay… ax birîndarê we me, li min oy… Ah havar bizlere fermandır ay bana Erê hey lê lê… Here hey lo lo…ah yaralıdır yazık bizlere
Hawar Kurdno hûnê bikin bilezînin Yetişin kürdler acele edin
Hûnê kaxiz û pênûsekê bibînin binivsînin siz kağıt kalem getirin yazın
Dinya alemê pê bihesînin bütün dünya aleme duyurun
Serok û rêberên Kurda li hev bînin kürdün bilinçli adamlarını toplayın barış sağlayan
Bira yek bi yek bin ji halê me Kurdan re tiştekî ji dinyayê re binnivsînin bizim halimizi bir bir dünyaya yazsınlar bize bir yol bilsinler
Bira xelq û alema pê bihesînin bütün dünya aleme duyursunlar
Da ku çarekê ji halê me Kurdan re bibînin bizim halimize bir çare bulsunlar
Me ji bin vê bindestiyê derînin hawar hawar bizi bu zulmun elinin altından çıkarsınlar
Heyfa Kurdistan ku îro dişewitînin Yazık kürdistanı bugün yakıyorlar
Agir li serê me Kurdan dibarînin ax de ay ay… lo lo ax de li min birîndarê we me… Kürtlerin başına ateş yağdırılıyor ah bize ah yaralıyım sizlerin acılarınıza. | |
| |