re: Kuran'daki deyimler(el keşşaf tefsiri)/medineweb bu çalışmayı tamamlamayı rabbim nasib etsin.
gerçekten hailhazırda elimizdeki meallerin birçoğunda bu konuda çok ciddi hatalar bulunmaktadır. bu hataların düzeltilmesi ve bizlerin bunları göz önünde bulundurarak kuranı yeniden okuması gerekmektedir. aksi takdirde anlamlandıramayacağımız bir çok problemle yaşamaya devam edeceğiz.
burada konuya katkı amacıyla sadece bir örnek vermek istiyorum.
türkçede 'ateş bacayı sardı' bir deyimdir. eğer bu deyimi deyim olduğunu göz önünde bulundurmadan başka bir dile çevirirseniz, insanlar bunu gerçek anlamında evin bacasının yandığını düşünerek anlayacaklardır. bunun önüne geçmek için deyimlerin karşılığı olabilecek deyim ve anlatımlarla tercüme yapılması esastır. |