Tekil Mesaj gösterimi
Alt 02 Aralık 2009, 21:16   Mesaj No:20

Yitiksevda

Medineweb Emekdarı
Yitiksevda - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:Yitiksevda isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 2
Üyelik T.: 10 Nisan 2008
Arkadaşları:3
Cinsiyet:Erkek
Memleket:MALAZGIRT
Yaş:48
Mesaj: 5.077
Konular: 295
Beğenildi:128
Beğendi:24
Takdirleri:153
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart RE: 48.Haftanın Misafiri Haluk Gümüştabak

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Ve kul lil mu’minâti yagdudne min ebsârihinne ve yahfazne furûcehunne, ve lâ yubdîne zînetehunneillâ mâ zahera minhâ, vel yadribne bi humurihinne alâ cuyûbihinne, ve lâ yubdîne zînetehunne illâ li buûletihinne ev âbâihinne ev âbâi buûletihinne ev ebnâihinne ev ebnâi buûletihinne ev ıhvânihinne ev benî ıhvânihinne ev benî ehavâtihinne ev nisâihinne ev mâ meleket eymânuhunne evit tâbiîne gayri ulîl irbeti miner ricâli evit tıflillezîne lem yazharû alâ avrâtin nisâi, ve lâ yadribne bi erculihinne li yu’leme mâ yuhfîne min zînetihinn(zînetihinne), ve tûbû ilâllâhi cemîan eyyuhel mu’minûne leallekum tuflihûn(tuflihûne).

1. ve kul : ve de
2. li el mu'minati : mü'min kadınlara
3. yagdudne : çeksinler, indirsinler
4. min ebsari-hinne : (onların) gözlerinden, bakışlarından, bakışlarını
5. ve yahfazne : ve korusunlar
6. furuce-hunne : (onların) ırzları
7. ve la yubdine : ve açmasınlar
8. zinete-hunne : (onların) ziynetleri
9. illa : dışında, hariç
10. ma : şey
11. zahera : zahir oldu
12. min-ha : ondan
13. vel yadribne (ve li yadribne) : ve örtsünler
14. bi humuri-hinne : (onların) başörtüleri
15. ala : üzerine
16. cuyubi-hinne : (onların) yakaları
17. ve la yubdine : ve açmasınlar
18. zinete-hunne : (onların) ziynetleri
19. illa : dışında, hariç
20. li buûleti-hinne : (onların) eşleri, kocaları
21. ev : veya
22. abai-hinne : (onların) babaları
23. ev : veya
24. abai buuleti-hinne : (onların) kocalarının babaları
25. ev : veya
26. ebnai-hinne : (onların) oğulları
27. ev : veya
28. ebnai buuleti-hinne : (onların) kocalarının oğulları
29. ev : veya
30. ıhvani-hinne : (onların) erkek kardeşleri
31. ev : veya
32. beni ıhvani-hinne : (onların) erkek kardeşlerinin oğulları
33. ev : veya
34. beni ehavati-hinne : (onların) kız kardeşlerinin oğulları
35. ev : veya
36. nisai-hinne : kadınlar
37. ev : veya
38. ma meleket eymanu-hunne : (onların) ellerinin altında sahip oldukları, (cariyeler)
39. evit tabiine (ev et tabiine) : veya onlara tabi olanlar, hizmetliler
40. gayri uli el irbeti : kadına ihtiyaç duymayan
41. min er ricali : erkeklerden
42. evit tıflillezine : veya çocuklar ki onlar
43. lem yazharu : zahir olmaz, farkına varmaz
44. ala avratin nisa : kadınların avret yerlerine
45. ve la yadribne : ve vurmasınlar
46. bi erculi-hinne : (onların) ayakları
47. li yu'leme : bilinsin diye
48. ma yuhfine : gizlediklerini
49. min zineti-hinne : (onların) ziynetlerinden
50. ve tubu : ve tövbe edin
51. ilallahi (ila allahi) : Allah'a
52. cemian : topluca (hepiniz)
53. eyyu-ha : ey
54. el mu'minune : mü'minler
55. lealle-kum : umulur ki böylece siz
56. tuflihune : felaha eresiniz

İnanan kadınlara söyle, onlar da gözlerini bakılması yasak olandan çevirsinler; iffetlerini korusunlar; (örfen) görünmesinde sakınca olmayan yerleri dışında, cazibe ve güzelliklerini açığa vurmasınlar; ve bunun için, başörtülerini yakalarının üzerine salsınlar. Cazibe ve güzelliklerini kocalarından, babalarından, kayınpederlerinden, oğullarından, üvey oğullarından, kardeşlerinden, erkek kardeşlerinin ya da kız kardeşlerinin oğullarından, kendi evlerindeki kadınlardan, yahut yasal olarak sahip oldukları kimselerden, yahut kendilerine bağlı olup cinsel isteklerden yoksun bulunan erkeklerden, ya da kadınların mahrem yerlerinin henüz farkında olmayan çocuklardan başka kimsenin önünde açığa vurmasınlar; ve (yürürken) gizli görkem ve güzelliklerini belli edecek şekilde ayaklarını yere vurmasınlar. Ve siz, ey müminler, hepiniz topluca, günahkarca davranışlardan dönüp Allah'a yönelin ki kurtuluşa, esenliğe erişesiniz!
(Nur 31)

Ayeti kerimede ve'l-yesturne gibi sade bir emir değil ''sıkıca bağlamak, vurmak,tutturmak anlamına gelen ''ve'l yadribne kullanılmış.