07 Şubat 2017 15:16 | |
Hâdimul İslam |
SELAMLAŞMA [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] VEDALAŞMA [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] |
03 Kasım 2014 07:20 | |
Allahın kulu_ | re: Bazı Temel Arapça Kelimeler-medineweb Azranur Allah razi can |
03 Kasım 2014 00:04 | |
azranur | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler Türkçe Okunuş Arapça Evet neam نَعَمْ Hayır lâ لا Teşekkür ederim şukran شُكْرًا Bir şey değil. afven عَفْوًا Afedersiniz. min fadlik مِنْ فَضْلِكَ Özür dilerim. âsif آسِفْ Çok teşekkür ederim. Şukran cezilen ُشكْرًا جَزِيلًا Günaydın Sabahul hayr صَبَاحُ الْخَيْرِ İyi akşamlar Mesaul hayr مَسَاءُ الْخَيْرِ Hoş geldiniz. Ehlen اَهْلاً Allah’a ısmarladık güle güle Measselâme مَعَ الَّسلَامَةِ Su Mâ مَاءٌ Ekmek Hubz خُبْذٌ Taksi taksi تَاكْسِي |
02 Kasım 2014 19:56 | |
hakaşığı | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler ne? >>>> ma / maza? >>>> ما/ مادا noktaları yok bunun gbilerin |
02 Kasım 2014 17:44 | |
Allahın kulu_ | re: Bazı Temel Arapça Kelimeler-medineweb Allah cc razi olsun |
09Haziran 2014 03:29 | |
xbrave | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler entüm değil entum hüve değil huve "ü" sesi arapça'da yoktur kötü telefuza sebep veriyor lütfen kullanmayın. |
28 Kasım 2012 11:56 | |
muuskem | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler ![]() |
22 Ekim 2012 13:37 | |
akbulut | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler Teşekkür ederim. |
26 Nisan 2012 14:23 | |
İnceSızı | Cevap: Bazı Temel Arapça Kelimeler [Linkler Ziyaretçilere Kapalıdır.Giriş Yap Veya Üye Olmak için TIKLAYIN...] HİCRİ OLANI BU KADAR YAPABİLDİM MİLADİ OLANIDA BİLENİN İNSAFINDA ![]() |
27 Eylül 2008 14:46 | |
NUR | Cvp: Baz Temel Arapça Kelimeler ![]() Türkce >>>> Okunus>>>>>Arapca [B]kim? >>>> men? >>>> من ne? >>>> ma / maza? >>>> ما/ مادا nezaman? >>>> meta >>>> متى nerede ? >>>> eyne ? >>>> اين nasil ? >>>> keyfe >>>> كيف nicin? >>>> lime / limaza >>>> لمادا kac? >>>> kem? >>>> كم kaca ? >>>> bikem ? >>>> بكم hangi ? >>>> eyy ? >>>> اي mi, mü, mü ? >>>> hel ? >>>> هل -------------------------------------------------------------- Arapcada cogul en az 3 sayi olarak kabul edilmektedir. Iki kisi icin ayri ifade kullaniliyor, birde bayan ve erkeklere ayri söylenir mesela türkcede "bu" denildiginde her ikisi icin gecerlidir ama Arapcada ayri ayri kullanilir. [SIZE=4]Bu (erkek icin) >>>> haza >>>> هدا Bu (bayan icin)>>>> hazihi>>>> هده Bunlar (iki erkek)>>>> hazani >>>> هادان Bunlar (iki bayan) >>>>> hatani>>>>> هاتان Bunlar (cogul) >>>> haülai >>>> هولاء Su (bayan) >>>> tilke >>>> تلك Sunlar ikisi (erkek)>>>> zanike >>>> دانك ( bu ifade Araplar tarafindan fazla kullanilmaz) Sunlar (cogul) >>>>> ülaike >>>> اولئك |
Bu Konuda 10 fazla Cevap bulunuyor. Bütün Cevapları görmek için buraya tıklayın. |
![]() |
.::.Bir Ayet-Kerime .::. | .::.Bir Hadis-i Şerif .::. | .::.Bir Vecize .::. |
|