Arapça (Yardım lütfen)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ Fe emmâl yetîme fe lâ takher.
Ve emmâs sâile fe lâ tenher.
Ve emmâ bi ni’meti rabbike fe haddis
Kırmızı harflerler yazdığım "Ve" ile "Fe"nin cümleye verdiği anlam farkı nedir?
"emmâ" nın türkçedeki tam karşılığı "ama" mıdır yoksa "amma" mıdır?
Her ikisi de aynı gibi görünse de ufak bir kullanım nüansı olduğunun farkındasınızdır.
Türkçe'de ama bağlacını "amma" şeklinde kullandığımızda bir vurgu, aşırılık katarız. Buradaki "emmâ" da vurgu içerir mi?