Medineweb Forum/Huzur Adresi

Go Back   Medineweb Forum/Huzur Adresi > ..::.İLAHİYAT-ÖNLİSANS -AÇIK ÖĞRETİM FAKÜLTESİ.::. > 1.SINIF*Güz Dönemi* > Arapça 1

Konu Kimliği: Konu Sahibi seb-i aruz,Açılış Tarihi:  21 Aralık 2012 (19:02), Konuya Son Cevap : 21 Aralık 2012 (19:02). Konuya 0 Mesaj yazıldı

Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Değerlendirme
Alt 21 Aralık 2012, 19:02   Mesaj No:1
Medineweb Paylaşımcı Üyesi
seb-i aruz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:seb-i aruz isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 21933
Üyelik T.: 23 Kasım 2012
Arkadaşları:16
Cinsiyet:
Memleket:sivas
Yaş:32
Mesaj: 363
Konular: 33
Beğenildi:13
Beğendi:0
Takdirleri:10
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart zarflar

zarflar

ZARFLAR
Zarflar; fiilin meydana geldiği zamanı ve mekanı belirten, “Ne zaman” ve “nerede” sorularının cevabı olan kelimelerdir. Kendinden sonra gelen ismi, cer harfleri gibi mecrûr (esreli) yapar.

Zarflar; zaman zarfı ve mekan zarfı olmak üzere iki kısımdır:

a) Bazı Önemli Mekan Zarfları:

أمَامَ

önünde

أمَامَ الْبَابِ

kapının önünde

خَلْفَ

arkasında

خَلْفَ الْبَابِ

kapının arkasında

تَحْتَ

altında

تَحْتَ الْبَابِ

kapının altında

بَيْنَ

arasında

بَيْنَ الْبَابِ وَالنَّافِذَةِ

kapı ve pencerenin arasında

عِنْدَ

yanında

عِنْدَ الْبَابِ

kapının yanında

فَوْقَ

üstünde, üzerinde

فَوْقَ الرَّفِّ

rafın üzerinde

وَسَطَ

ortasına, ortasında

وَسَطَ الشاَّرِعِ

caddenin ortasına

حَوْلَ

etrafında, çevresinde

حَوْلَ الْكَعْبَةِ

Kabe’nin etrafında

مَعَ

birlikte, beraber

مَعَ الناَّسِ

insanlarla beraber

داَخِلَ

içinde

داَخِلَ الْمَديِنَةِ

şehrin içinde

خاَرِجَ

dışında

خاَرِجَ الْمَديِنَةِ

şehrin dışında


*Harf-i cerden sonra gelmedikleri takdirde yukarıda verilen bu zarfların son harflerinin harekesi [merfû (ötre) durumda da olsa] daima üstün olur.

Cümle Örnekleri:
أَيْنَ حَقيِبَتُهُ ؟

Onun çantası nerede?

حَقيِبَتُهُ تَحْتَ السَّياَّرَةِ.

Çantası arabanın altındadır.

حَقيِبَتُهُ عِنْدَ السَّياَّرَةِ.

Çantası arabanın yanındadır.

أَيْنَ حَقيِبَتُهاَ ؟

Onun çantası nerede?

حَقيِبَتُهاَ تَحْتَ السَّياَّرَةِ.

Onun çantası arabanın altındadır.

مَنْزِلُناَ وَسَطَ الْقَرْيَةِ.

Evimiz kasabanın ortasındadır.

جَلَسَ الْأَوْلاَدُ أَماَمَ الْماَئِدَةِ.

Çocuklar sofranın önüne oturdu.

جَلَسَ الْأَوْلاَدُ تَحْتَ الشَّمْسِ.

Çocuklar güneşin altında oturdu.

تَرَكَ أَحْمَدُ دَراَّجَتَهُ أَماَمَ الْمَدْرَسَةِ.

Ahmet bisikletini okulun önünde bıraktı.

اَلسَّياَّرَةُ خَلْفَ الْمَنْزِلِ.

Araba evin arkasındadır.

اَلطَّعاَمُ فَوْقَ الْماَئِدَةِ.

Yemek sofranın üzerindedir.

اَلْكِتاَبُ فَوْقَ الرَّفِّ.

Kitap rafın üzerindedir.

جَلَسَ الْأَوْلاَدُ تَحْتَ الشَّجَرَةِ.

Çocuklar ağacın altında oturdu.

اَلْعاَئِلَةُ أَماَمَ الْمَنْزِلِ.

Aile evin önündedir.

وَقَفَتِ الْحاَفِلَةُ أَماَمَ الْفُنْدُقِ.

Otobüs otelin önünde durdu.

ساَرَ الْقاَئِدُ حَوْلَ الْمُعَسْكَرِ.

Komutan kampın çevresinde yürüdü.

طاَفَ الْحُجاَّجُ حَوْلَ الْكَعْبَةِ.

Hacılar Kabe’nin çevresinde tavaf etti.

إِنْتَظَرَ الْعُماَّلُ أَماَمَ الشَّرِكَةِ.

İşçiler şirketin önünde bekledi.

نَزَلَ خاَلِدٌ مِنَ الْحاَفِلَةِ أَماَمَ الْمَدْرَسَةِ.

Halit okulun önünde otobüsten indi.

هَلِ الْمَطاَرُ داَخِلَ الْمَديِنَةِ ؟

Havaalanı şehrin içinde midir?

لاَ ، الْمَطاَرُ خاَرِجَ الْمَديِنَةِ.

Hayır, hava alanı şehrin dışındadır.

اَلْمَلْعَبُ وَسَطَ الْمَديِنَةِ.

Oyun sahası şehrin ortasındadır.

اَلْحَديِقَةُ أَماَمَ الْمَديِنَةِ.

Bahçe şehrin önündedir.

اَلْمَسْبَحُ خَلْفَ الْمَديِنَةِ.

Havuz şehrin arkasındadır.

هَلِ التِّلْميِذُ داَخِلَ الصَّفِّ ؟

Öğrenci sınıfın içinde midir?

اَلْكِتاَبُ داَخِلَ الْحَقيِبَةِ.

Kitap çantanın içindedir.

اَلْقَلَمُ خاَرِجَ الْحَقيِبَةِ.

Kalem çantanın dışındadır.

نَزَلَتْ زَيْنَبُ مَعَ واَلِدَتِهاَ مِنَ السَّياَّرَةِ فيِ وَسَطِ السُّوقِ.

Zeynep annesiyle beraber çarşının ortasında arabadan indi[1]



b) Bazı Önemli Zaman Zarfları:

قَبْلَ

önce

فَجْرٌ

fecr

اَلْآنَ

şimdi

بَعْدَ

sonra

يَوْمٌ

gün

لَيْلَةٌ

bir gece

لَيْلٌ

gece

صَباَحٌ

sabah

أَمْسِ

dün

ساَعَةٌ

saat

طَواَلَ

boyunca

ظُهْرٌ

öğle

أُسْبُوعٌ

hafta

أَثْناَءَ

esnasında

عَصْرٌ

ikindi

شَهْرٌ

ay

نَهاَرٌ

gündüz

مَساَءٌ

akşam

عاَمٌ - سَنَةٌ

yıl

دَقِيقَةٌ

dakika





Cümle Örnekleri:

مَتَى حَضَرْتَ مِنَ السوُّقِ؟

Çarşıdan ne zaman geldin?

حَضَرْتُ قَبْلَ دَقِيقَةٍ.

Bir dakika önce geldim.

حَضَرْتُ قَبْلَ ساَعَةٍ.

Bir saat önce geldim.

حَضَرْتُ قَبْلَ يَوْمٍ.

Bir gün önce geldim.

حَضَرْتُ قَبْلَ لَيْلَةٍ.

Bir gece önce geldim.

حَضَرْتُ ظُهْراً.

Öğlenleyin geldim.

حَضَرْتُ لَيْلاً.

Geceleyin geldim.

حَضَرْتُ صَباَحاً.

Sabahleyin geldim.

حَضَرْتُ قَبْلَ أُسْبوُعٍ.

Bir hafta önce geldim.

حَضَرْتُ بَعْدَ سَنَةٍ.

Bir sene sonra geldim.

حَضَرْتُ بَعْدَ شَهْرٍ.

Bir ay sonra geldim.

حَضَرَ خاَلِدٌ إِلَى الْبَيْتِ بَعْدَ ساَعَةٍ.

Halit bir saat sonra eve geldi.

حَضَرْتُ مِنْ بَلَديِ قَبْلَ ساَعَةٍ.

Bir saat önce memleketimden geldim.

مَتَى وَصَلَ الْأَوْلاَدُ مِنَ الْمَدْرَسَةِ ؟

Çocuklar okuldan ne zaman geldi?

وَصَلَ الْأَوْلاَدُ قَبْلَ قَليِلٍ.

Çocuklar okuldan az önce geldi.

أَيْنَ هُمُ الْآنَ ؟

Onlar şimdi nerede?

هُمُ الْآنَ فيِ الْمَنْزِلِ.

Onlar şimdi evde.

شاَهَدْناَ التِّلِفِزْيُونَ أَثْناَءَ الطَّعاَمِ.

Yemek esnasında televizyon seyrettik.

قَرَأْتُ الْكِتاَبَ أَثْناَءَ سَفَرِي.

Yolculuğum esnasında kitap okudum.

شاَهَدْناَ التِّلِفِزْيُونَ طَواَلَ النَّهاَرِ.

Gün(düz) boyunca televizyon seyrettik.

قَرَأْتُ الْكِتاَبَ طَواَلَ اليَوْمِ.

Gün boyunca kitap okudum.

دَرَسْتُ الْعَرَبِيَّةَ عاَماً.

Bir sene Arapça tahsil ettim.

فيِ الظُّهْرِ جَلَسَتِ الْعاَئِلَةُ حَوْلَ الْماَئِدَةِ وَ أَكَلَتِ الْغَداَءَ.

Öğlenleyin aile sofranın etrafında oturdu ve öğle yemeği yedi.

Gün Ay ve Mevsim adları:
1-Gün Adları:

يَوْمُ الْاِثْنَيْنِ

Pazartesi

يَوْمُ الْجُمْعَةِ

Cuma

يَوْمُ الثُّلاَثاَءِ

Salı

يَوْمُ السَّبْتِ

Cumartesi

يَوْمُ الْأَرْبِعاَءِ

Çarşamba

يَوْمُ الْأَحَدِ

Pazar

يَوْمُ الْخَمِيسِ

Perşembe





(يَوْم) kelimesi genelde kullanılmaz:

اَلْاِثْنَيْنِ

Pazartesi

اَلثُّلاَثاَءُ

Salı

اَلْجُمُعَةُ

Cuma

2-Ay Adları:

a-Milâdî yılın aylarının adları: İki türlü ifade edilebilir:
يَناَيِر

Ocak

كاَنُونُ الثاَّنِي

1. ay

فَبْراَيِر

Şubat

شُباَط

2. ay

ماَرْس

Mart

آذاَر

3. ay

أَبْرِيل

Nisan

نِيساَن

4. ay

ماَيُو (ماَيِس)

Mayıs

أَياَّر

5. ay

يُونْيُو ( يُونِيَه)

Haziran

خَزِيراَن

6. ay

يُولْيُو (يُولِيَه)

Temmuz

تَمُّوز

7. ay

أَغُسْطُس

Ağustos

آب

8. ay

سَبْتَمْبِر

Eylül

أَيْلُول

9. ay

أُكْتُوبِر

Ekim

تَشْرِينِ الْأَوَّلُ

10. ay

نُوفِمْبِر

Kasım

تَشْرِينِ الثاَّنِي

11. ay

دِيسِمْبِر

Aralık

كاَنُونُ الْأَوَّلُ

12. ay

b- Hicrî Yılın Aylarının Adları:

(اَلْمُحَرَّمُ الْحَراَم)

اَلْمُحَرَّمُ

1. ay

(صَفَرُ الْخَيْرِ)

صَفَرٌ

2. ay

(رَبِيعٌ الْأَوَّلُ)

رَبِيعُ الْأَوَّلِ

3. ay

(رَبِيعٌ الْآخِرُ)

رَبِيعُ الْآخِرِ

4. ay



جُماَدَى الْأُولَى

5. ay



جُماَدَى الْآخِرَةِ

6. ay

(رَجَبٌ أَوْ رَجَبٌ الْفَرْدُ)

رَجَبُ

7. ay

(شَعْباَنُ الْمُعَظَّمُ)

شَعْباَنُ

8. ay

(رَمَضاَنُ الْمُكَرَّمُ)

رَمَضاَنُ

9. ay



شَواَّلُ

10. ay



ذُو الْقَعْدَةِ

11. ay



ذُو الْحِجَّةِ

12. ay

Not: Ay adları genellikle شَهْر (ay) kelimesiyle tamlama halinde kullanılır:

شَهْرُ ذِي الْقَعْدَةِ

Zü’l-Ka’de ayı

شَهْرُ رَمَضاَنَ

Ramazan ayı

Mevsimlerin Adları:

فَصْلُ الرَّبِيعِ

اَلرَّبِيعُ

İlkbahar (mevsimi)

فَصْلُ الصَّيْفِ

اَلصَّيْفُ

Yaz (mevsimi)

فَصْلُ الْخَرِيفِ

اَلْخَرِيفُ

Sonbahar (mevsimi)

فَصْلُ الشِّتاَءِ

اَلشِّتاَءُ

Kış (mevsimi)






[1] Harf-i cerler zarf almış terkiplerde zarfın önüne gelir.
__________________
“Biz bu cihandan göçelim ol dost iline uçalım

Arzu hevâdan geçelim gel dosta gidelim gönül.” — Yunus Emre k.s.
Alıntı ile Cevapla

Konu Sahibi seb-i aruz 'in açmış olduğu son Konular Aşağıda Listelenmiştir
Konu Forum Son Mesaj Yazan Cevaplar Okunma Son Mesaj Tarihi
bosuna mı okuttuk! İslamda Kadın ve Erkek asalet38 24 10525 06 Mayıs 2014 12:55
Bir kadın çocuktur aslında.. Bilgi Dağarcığı sonil 2 2427 20 Mayıs 2013 11:59
Recep Ayını İbadetle Geçiren Kadın Cuma-Bayram-Kandiller seb-i aruz 0 1688 19 Mayıs 2013 14:51
Bir Eş İstiyorum Evlilik-Nikah Konuları mehmet akif2 1 2050 18 Mayıs 2013 21:33
bilginize ihtiyacm var:( Duyurular/Öneriler/Şikayetler seb-i aruz 8 2226 12 Mayıs 2013 23:19

Cevapla


Konuyu Toplam 1 Kişi okuyor. (0 Üye ve 1 Misafir)
 

Benzer Konular
Konu Başlıkları Konuyu Başlatan

Medineweb Ana Kategoriler

Cevaplar Son Mesajlar
Arapça Zarflar NUR Genel Arapça 16 23 Eylül 2008 15:31

Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.kaabalive.net Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.medineweb.net Yeni Sayfa 1
.::.Bir Ayet-Kerime .::. .::.Bir Hadis-i Şerif .::. .::.Bir Vecize .::.
     

 

 Medineweb Sosyal Medya Gruplarımız:  Medineweb  Medineweb  Medineweb  Medineweb Medineweb     

  www.alemdarhost.com sunucularını Kullanıyoruz.