|
Konu Kimliği: Konu Sahibi Allahın kulu_,Açılış Tarihi: 22 Eylül 2015 (15:33), Konuya Son Cevap : 22 Eylül 2015 (15:46). Konuya 8 Mesaj yazıldı |
| LinkBack | Seçenekler | Değerlendirme |
22 Eylül 2015, 15:33 | Mesaj No:1 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Arapça:Günlük Konuşma Arapça:Günlük Konuşma المحادثة اليوميّة 1ـ مَرحباً. صَباحُ الخَير (مَساءالخَير). -Merhaban. sabâhu’l-hayr veya mesâu’l-hayr. -Merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar). 2ـ مَرحَباً بك. صَباحُ النّور (مَساءُالنّور). -Marhaban bik; sabahu’n-nur; veya mesau’n-nur. -Sana da merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar). 3ـ السّلام عليكم ، كَيف حَالُكُم. -Esselâmu aleyküm; keyfe halukum. -Esselamu Aleyküm. Nasılsınız? 4ـ وعليكم السّلام ورَحْمَة الله وبَركاتهُ، بِخَير والحَمدلله. -Ve aleyküm ü’s-selam ve rahmetullah i ve berakatuhu; bi hayr vel hamdülillah. -Ve Aleyküm esselam ve Rahmetüllah i ve Berekâtuhu, Allah’a hamd olsun, iyiyim. 5ـ إلى اللّقاء. مع السّلامة. -İlellikâ; m’aasselame.-Görüşmek üzere. Selametle. 6ـ في آمان الله . مع السّلامة. -Fiemânillâh;m’aa’s-selame.-Allah’a emanet olun, sağlıcakla kal. 7ـ أهلاً وسهلاً. -Ehlen ve sehlen.-Hoş geldiniz. 8ـ شكراً جزيلاً. -Şükran cezîlen.-Çok teşekkür ederim. 9ـ ما اسمك ولقبك ؟ إسمي ولقبي. -Masmuk ve lakabuk? İsmi ve lakâbî. -Adın ve soyadın ne? Adım ve soyadım. 10ـ مِن أين أنتَ ؟ أنا من تركيا. -Min eyne ente? Enâ min turkiya. -Neredensin? Ben Türkiye’denim. 11ـ مِن أين جئتَ وإلى أين تذهب ؟جئتُ من تركيا، وأذهب إلى أمريكا. -Min eyne ci’te ve ilâ eyne tezhep? Ci’tu min turkiya ve ezhebu ilel Amerika. -Nereden geldin, nereye gidiyorsun? Türkiye’den geldim Amerika’ya gidiyorum. 12ـ هل أنت متزوج أم أعزب ؟ لا. أنا مُطلّق. -Hel ente mütezevvic em a’zep? Enâ mutallakun. -Sen evli minsin yoksa bekâr mı sın?Hayır, ben boşandım. 13ـ أين تدرُسُ؟ وماذا تدرُسُ؟ أدرس في كلية الإلهيّات، لقد بدأت فيها بعد أن أكملت الإبتدائيّة والثانويّة في مدينتي. -Eyne tedrusu? Ve mâze tedrusu? Edrusu fî kulliyeti’lilahiyat; lakad bedetü fîhâ bade en ekmeltü el- ibtidaiyyete vessaneviyyete fi medinetî. -Nerede okuyorsun? Ne okuyorsun? İlahiyat Fakültesinde okuyorum, ilk ve liseyi şehrimde bitirdikten sonra başladım. 14ـ ما هذا (وما هذهِ)؟ هذا قميصي. وهذهِ مِحفظتي. -Mâ ha zâ (ve ma hazihi)? Ha za kamîsî ve hazihi mihfazatî. -Bunlar ne? Bunlar; gömleğim ve çantamdır. 15ـ ما عملكوما عمل صديقك؟ أنا مُحامي وهو مهندس. -Mâ amelüke ve mâ amelu sadîkuke? Enâ muhâmi ve huwa muhendi. -Senin ve arkadaşının işi ne?Ben Avukatım O da mühendistir. 16ـ تفضّل من فضلك، إنتظر قليلاً. -Tafaddal min fazlike; intazir kalîlen. -Lütfen buyurunuz. Biraz bekleyiniz. 17ـ هل التّدخينُ هنا ممنوعٌ أم مسموحٌ؟ نعم التّدخينُ ممنوعٌ. -Helit’tedğinu huna memnu’ em mesmuh? Nea’m ettedhînu memnu’. -Burada Sigara içmek yasak mı yoksa serbest midir? Evet, sigara içmek yasaktır. 18ـ كيف تقضي وقْتَكَ في الكليّة أثثاءَ الإستراحةِ؟ أقضيها في المكتبة وفي المقصف. -Keyfe takdî vakteke fî’l-kulliyeti esnâelistirâhe? Akdîhâ fi’l- mektebeti ve fil maksafi. -Teneffüste vaktini nasıl geçirirsin? Vaktimi kütüphane ve kantinde geçiririm. 19ـ هل تَمشط شعركَ بالمِشط يوميّاً؟ نعم. -Hel tamşutu şa’reke bil muşti yavmiyyen ? Nea’m. -Her gün saçını tarak ile tarar mısın? Evet. 20ـ هل تَحلُق (تُزيّن) لَحيتك يوميّاً؟ لا . بل كل ثلاثة أيام. -Hel tahluku (tüzeyyinu) lahyateke yavmiyyen? Lâ. Bel kule selâsete eyyâm. -Her gün sakalını tıraş ediyor musun? Hayır, ancak üç günde bir tıraş ediyorum.
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
Konu Sahibi Allahın kulu_ 'in açmış olduğu son Konular Aşağıda Listelenmiştir | |||||
Konu | Forum | Son Mesaj Yazan | Cevaplar | Okunma | Son Mesaj Tarihi |
Haftanın konusu:Şiddet neden artıyor? | Hafta'nın Konusu | gün ışığı | 8 | 1595 | 26 Ağustos 2019 00:20 |
AÖF İlahiyat Arapça 2. Sınıf Vize Soruları – 2009 | Arapça 4 | Allahın kulu_ | 3 | 1634 | 23 Ocak 2019 20:40 |
Sayı ve Temyiz soruları | Arapça 4 | Allahın kulu_ | 0 | 3105 | 23 Ocak 2019 20:09 |
Arapça 3 dersleri | Arapça 3 | Allahın kulu_ | 0 | 1217 | 03 Ocak 2019 13:34 |
Arapça 3 | Çıkmış Soru Çözümleri | Arapça 3 | Allahın kulu_ | 2 | 1644 | 03 Ocak 2019 12:56 |
22 Eylül 2015, 15:36 | Mesaj No:2 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma مَرْحَبًا Merhaba! أَهْلاً يَا سَيِّدي Hoş geldiniz efendim. أَهْلاً بِكُمْ Hoş bulduk إِسْمُكَ الْكَرِيمُ Adınız? إِسْمي إبْرَاهِيمُ Adım İbrahim. مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ Nerelisin? أََنَا تُرْكِى Türkiye’liyim. كَيْفَ حَالُكَ؟ Nasılsın? أَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ İyiyim, mevlaya şükürler olsun. مَتَى حَضَرْتَ؟ Ne zaman geldin? حَضَرْتُ قَبْلَ يَوْمٍ. Bir gün önce geldim. هَلْ حَضَرْتَ وَحِيدًا؟ Yalnız mı geldiniz? نَعَمْ. Evet. كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟ Kaç gün kalacaksın? أُسْبُوعَيْنِ İki hafta kalacağım. مََا مِهْنَتُكَ؟ Mesleğin nedir? أَنَا طَالِبٌ. Öğrenciyim. كَمْ عُمرُكَ؟ Kaç yaşındasın? عُمْرِي عِشْرُونَ عَامًا. Yirmi yaşındayım. هَلْ أَنْتَ مُتَزَوِّجٌ؟ Evli misin? أَجَلْ. Evet. أَيْنَ تَسْكُنُ؟ Nerede ikamet ediyorsun? أَسْكُنُ فِي الْفُنْدُقِ. Otelde kalıyorum. هَلْ أَعْجَبْتَكَ بِتُرْكِيَا؟ Türkiye’yi beğendin mi? أَتَيْتُ للزِّيَارَةِ فقط. Sadece ziyaret için geldim. مَتَى تَعُودُ إِلَى بَلَدِكَ؟ Ülkene ne zaman döneceksin? بَعْدَ بِضْعَةِ أَيَّامٍ. Birkaç gün sonra. إِلَى للِّقَاءِ. Görüşmek üzere. مَعَ السَّلاَمَةِ. Allaha ısmarladık. مَعَ السَّلاَمَةِ. Güle güle
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:37 | Mesaj No:3 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma Arapça Konuşma Örnekleri ( Çarşıda: فِى الّسُوقِ ) Çarşıda: فِى الّسُوقِ Çarşı السُوق Çarşı nerede biliyor musunuz? هَلْ تَعْرِفُ اَيْنَ السُّوق؟ Hangi çarşıyı soruyorsunuz? اَيُّ السُّوق تَسْأل؟ Hediyelik eşya alacağım. سَأشْتََرِى الْهَدِيَّاتِ. Kadın elbiseleri nerede satılır? اَيْنَ يُبَايِعُ مَلَابِسَ النِّسَاءِ؟ Bu kumaşın türü nedir? مَا صِنْفُ هَذَا الْقُمَاشِ؟ Bu kumaş ipek, şu pamuktandır. هَذَا الْقُمَاشِ مِنْ حَرِير. ذَاكَ مِنْ قُطْنٍ Bu gömleğin ölçüsü ne? مَا مَقَاصُ هَذَا اْلفُسْتَان؟ Orta مُتَوَصِّطٌ Bu ondan küçük mü, büyük mü? هَذَا اَصْغَرُ مِنْ ذَاك امْ اَكْبَرُ؟ Bunun fiyatı nedir? مَا سَعْرُهُ؟ Bu kaça? بِكَمْ هَذَا؟ Üç milyon lira. ثَلاثَ مَلايين ِليَرة Bu çok pahalı değil mi? أَلَيْسَ غَال كَثِير هَذَا؟ Gerçekten çok ucuz. رَخِيص كَثيِر جدًّا Son fiyat ne olur? مَا هُوَ آخِرُ الَّسعْرِ؟ Senin için iki milyon yedi yüz elli. لَكَ بمِلْيُنَينِ وَ سَبْعُمِائَة وَ خَمْسِينَ. Bana iki çorap ve bir de buluz ver. هَاتِنِي جَوَارِبَينِ وَ بُلُوزَة اَيْضًا. Baş üstüne. عَلىَ رَأْسي Ne renk istersiniz? مَا لَوْنهُ تُرِيدُون؟ Bu gömlek dar. هَذَا الْقَمِيسُ ضَيِّقٌ. Daha genişi yok mu? اَلا اَوْسَعُ مَوْجُود؟ Kredi kartı geçer mi? هَلْ بطَاقة اعتماد مَقْبُولَة؟ Yiyecek bir şeyler almak istiyoruz. نُرِيد اَنْ نَشْتَرِ بِمَا نَطْعَمُ.
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:39 | Mesaj No:4 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma الجنسية milliyet الألماني alman الأمريكي amerikalı الرجل الإنجليزي ingliz البلجيكي belçikalı الكندي kanadalı الصينيون çinli الإسباني ispanyol الفرنسي fransız الإيطالي italyalı الياباني japon المغربي faslı المكسيكي meksikalı الروسي rus السويدي isveçli السويسريون isviçreli العَلَم bayrak ألمانيا Almanya إنجلترا İngiltere بلجيكا Belçika كندا Kanada الصين Çin إسبانيا İspanya الولايات المتّحدة Birleşik Devletler فرنسا Fransa إيرلنده İrlanda إسرائيل İsrail إيطاليا İtalya اليابان Japonya المغرب Fas المكسيك Meksika هولندا Hollanda البرتغال Portekiz روسيا Rusya السويد İsveç سويسرا İsviçre الحالة devlet البلاد ülke المحافظة eyalet المدينة şehir العالم dünya لندن Londra غربي batı شرقي doğu الغرب batı الشرق doğu الشمال kuzey الجنوب güney الحدود sınır
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:41 | Mesaj No:5 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma Haftanın Günleri أَيَّامُ الْأُسْبُوعِ أَنَا مَشْغُولٌ جِدًّا فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ. Bu günlerde çok meşgulüm مَاذَا تَفْعَلُ يَوْمَ الْأَحَدِ؟ Pazar günü ne yapacaksın? أَزُورُ جَدِّي. Dedemi ziyaret edeceğim. وا الْإِثْنَيْنِ؟ Pazartesi? أَشْتَغِلُ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ الثُّلَاثَاءِ. Pazartesi ve Salı günleri çalışıyorum. وَ الْأَرْبِعَاءِ؟ Çarşamba günü? أَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِيسِ. Çarşamba ve Perşembe günleri Arapça öğreniyorum. وَ يَوْمُ الْجُمْعَةِ؟ Ya Cuma günü? أَسْتَرِيحُ يَوْمَ الْجُمْعَةِ. Cuma günü dinleniyorum. وَ السَّبْةِ؟ Ya Cumartesi? أَشْتَرِي لَوَازِمَ الْبَيتِ. Evin ihtiyaçlarını satın alıyorum. اَلْكَلِمَاتُ Kelimeler يَوْمُ الْأَحَدِ Pazar يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ Pazartesi يَوْمُ الثُّلَاثَاءِ Salı يَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ Çarşamba يَوْمُ الْخَمِيسِ Perşembe يَوْمُ الْجُمْعَةِ Cuma يَوْمُ السَّبْتِ Cumartesi يَوْمٌ Gün اَلْيَوْمُ Bugün كُلَّ يَوْمٍ Her gün كُلَّ الْيَوْمِ Bütün gün غَدًا Yarın بَعْدَ غَدٍ Öbür gün أَمْسٍ Dün أَمْسُ الْأَوَّلِ Evvelki gün أُسْبُُوعٌ Hafta هَذَا الْأُسْبُوعُ Bu hafta اَلْأُسْبُوعُ الْحَالِي Bu hafta اَلْأُسْبُوعُ الْمَاضِي Geçen hafta اَلْأُسْبُوعُ الْقَادِمُ Gelecek hafta
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:42 | Mesaj No:6 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma يَوْمُ السَّبْتِ Cumartesi يَوْمُ الْأَحَدِ Pazar يَوْمُ الْإِثْنَيْنِ Pazartesi يَوْمُ الثُّلَاثَاءِ Salı يَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ Çarşamba يَوْمُ الْخَمِيسِ Perşembe يَوْمُ الْجُمْعَةِ Cuma
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:44 | Mesaj No:7 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma Taksi şoförü ile مَعَ سَاءِقِ سَيَّارَةِ الْأُجْرَةِ أُرِيدُ الذِّهَابَ إِلَى المَطَارِ. Havaalanına gitmek istiyorum. أَنَا فِي خِدْمَتِكَ يَا سَيِّدِي. Hizmetinizdeyim efendim. كَمْ تَطْلُبُ؟ Ne kadar istiyorsun? تَدْفَعُ حَسَبَ الْعَدَّادَ. Taksimetreye göre ödersin. أُرِيدُ تَأْجِيرَ السَّيَّارَةِ. Taksi kiralamak istiyorum. لِمُدَّةِ أُسْبُوعٍ. Bir haftalığına كَمْ الثَّمَنُ؟ Kaç para? مَاثَمَنُ الْجَوْلَةِ؟ Turun fiyatı ne kadar? خَمْسَمِاءَةِ أَلَفِ لِيرَةِ. Beş yüz bin lira. هَذَا هُوَ الْمَبْلَغُ. İşte meblağ شُكْرًا. Teşekkür ederim. الكَلِمَاتُ Kelimeler سَيَّارَةٌ Taksi حَافِلَةٌ Otobüs حَافِلَةٌ بَلَدِيَّةٌ Belediye otobüsü شَاحِنَةٌ Kamyon سَاءِقٌ Şoför رَاكِبٌ Yolcu تَذْكِرَةٌ Bilet تَعْرِفَةٌ Tarife مُدَّةٌ Süre مَبْلَغٌ Meblağ مِفْتَاحٌ Anahtar طَرِيقٌ Yol طَرِيقُِ الْبَرِّ Karayolu طَرِيقُ الْجَوِّ Havayolu طَرِيقُ الْبَحْرِ Denizyolu ذِهَابٌ Gidiş إِيَابٌ Dönüş رُكُوبٌ Biniş نُزُولٌ İniş
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:45 | Mesaj No:8 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma Seyahat ve Nakil araçları السَّفَرُ وَ سَاءِلُ النَّقْلِ مَرْحَبًا Merhaba أَهْلاً يَاسَيِّدِي Hoş geldiniz efendim أُرِيدُالسَّفَرَ إِلَى إِسْتَنْبُولَ. İstanbula gitmek istiyorum تَفَضَّلْ إِجْلِسْ. Buyur otur هَلْ تَطْلُبُ تَذْكِرَةَ السَّفَرِ؟ Bilet mi istiyorsun? نَعَمْ، وَلَكِنْ لَسْتُ وَحْدِي. Evet, fakat yalnız değilim مَعَي عَاءِلَتِي. Ailemle birlikteyim إِلَى أَيْنَ تُرِيدُ السَّفَرَ؟ Nereye gitmek istiyorsun? إِلَى أنْتَالْي. Antalyaya كَمْ نَفَرًا أَنْتُمْ؟ Kaç kişisiniz? سِتَّ نَفَرًا. Altı kişi كَمْ يُكَلِّفُنِي ذَلِكَ؟ Bu bana kaça mal olur? مِنْ فَضْلِكْ تَذْكِرَةً ذِهَابِ وَ إِيَابِ. Gidiş-Dönüş bileti lütfen مَتَى تَقُومُ البَاخِرَةُ؟ Gemi ne zaman kalkıyor? بَعْدَ سَاعَةٍ. Bir saat sonra كَيْفَ أَذْهَبُ إِلَى تَرْمََالِ؟ Termale ne zaman gidebilirim? بِطَرِيقِ الْبِرِّ مِنْ أَسَنْلَرْ. Esenlerden karayoluyla أَوْ مِنْ قَابَاطَاشِ بِالْبَاخِرَةِ. Ya da Kabataştan gemi ile مَتَى يَقُومُ الْقِطََارُ؟ Tren ne zaman kalkar? أُرِيدُ الذِّهَابَ إِلَى أَنْقَرَهْ. Ankaraya gitmek istiyorum مَتَى تَقْلَعُ الطَّاءِرَةُ إِلَى إِزْمِيرِ؟ İzmire uçak ne zaman kalkıyor? أَيْنَ شُبَّاكُ التَّذَاكِرَ؟ Bilet gişesi nerede? بِكَمْ التَّذْكِرَةَ إِلَى إِزْمِيرَ؟ İzmir için bilet ne kadar? أُرِيدُ تَذْكِرَةً. Bir bilet istiyorum تَفَضَّلْ. Buyur
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
22 Eylül 2015, 15:46 | Mesaj No:9 |
Durumu: Medine No : 33478 Üyelik T.:
09 Kasım 2013 | Cevap: Arapça:Günlük Konuşma Faydalı konuşmalar مُحَادَثَاتٌ مُفِيدَةٌ نَعَمْ Evet لاَ Hayır صَبَاحُ الْخَيْرِ. İyi sabahlar مَسَاء الْخَيْرِ. İyi akşamlar تُصْبِحْ عَلَى الْخَيْرِ. İyi geceler مِنْ فَضْلِكْ. Lütfen شُكْرًا Teşekkür ederim أَعْطِنِي. Bana ver حَظًّا سَعِيدًا İyi şanslar عَفْوًا Afedersiniz عَفْوًا Bir şey değil أُرِيدُ مَاءَ. Su istiyorum هَلْ يُوجَدُ؟ Bulunur mu? لاَ يُوجَدُ. Bulunmaz أَنَا أَسِفٌ. Üzgünüm لاَبَأَسٌ. Zararı yok تَفَضَّلْ. Buyur تَشَرَّفْنَا. Müşerref olduk عَلَى الرَّأْسِ. Baş üstüne بِالْعَافِيَةِ. Afiyetle سَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ. Lütfen bana yardım et أَنَا مَرِيضٌ. Ben hastayım تَعَالَ هُنَا. Buraya gel قِفْ هُنََا. Burada dur
__________________ Vakit namazinizi kildiniz mi? Ebu Hüreyre'den (r.a.) rivayetle: Mü'minin durumu yeşil ekin gibidir. Rüzgar ne taraftan gelse onu eğer. Rüzgar durduğunda doğrulur. Mü'min de böyledir. O da bela ve musibetlerle eğrilir. Kafirin durumu ise çam ağacı gibidir. Allah dilediği zaman sert ve dik durur. ][Bela ve musibetlere uğramaz. |
Konuyu Toplam 1 Kişi okuyor. (0 Üye ve 1 Misafir) | |
Benzer Konular | ||||
Konu Başlıkları | Konuyu Başlatan | Medineweb Ana Kategoriler | Cevaplar | Son Mesajlar |
Medineweb Günlük Hatırlatmalar... | EyMeN&TaLhA | Muhtelif Konular | 7 | 01 Mayıs 2023 01:04 |
Konuşma Adabı | neslihan | Adap-Edep-Ahlak | 19 | 11 Aralık 2016 21:11 |
BU GÜNLÜK ....... HASBIHAL | nuryuzlum | Kıssalar-Hikayeler-Nasihatler | 1 | 15 Ocak 2015 10:18 |
Üç günlük boya | EyMeN&TaLhA | Makale ve Köşe Yazıları | 0 | 20 Mart 2014 10:19 |
pratik arapça - GÜNLÜK EŞYA İSİMLERİ- | f_kryln | Genel Arapça | 0 | 10 Kasım 2013 00:41 |
.::.Bir Ayet-Kerime .::. | .::.Bir Hadis-i Şerif .::. | .::.Bir Vecize .::. |
|