|
Konu Kimliği: Konu Sahibi FECR,Açılış Tarihi: 09 Ocak 2015 (09:29), Konuya Son Cevap : 20 Ocak 2022 (09:25). Konuya 1532 Mesaj yazıldı |
| LinkBack | Seçenekler | Değerlendirme |
04 Ağustos 2015, 19:58 | Mesaj No:1421 |
Durumu: Medine No : 6340 Üyelik T.:
19 Ocak 2009 | Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım İkisi de aynı kökten gelir "redde" kökünden gelir. İrtidad kelimesi "iftial" kalıbından gelir. Dinden dönmek anlamına gelir. Merted ise ismi fail olup "dinden dönen kişi" anlamındadır.
__________________ Selam Hidayete Tabi Olanlara Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir(Müslim) |
04 Ağustos 2015, 23:38 | Mesaj No:1423 |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım
Ettalâgu merratâni feimsâkum bimağrûfin ev tesrîhum biıhsân..Burada feimsekün kelimesindeki imsek,yani temessük ile aynı kökten değil mi?Sımsıkı sarılın yani..Boşanmak iki kere..sonra ya sımsıkı sarılın yada iyilikle bırakın..manasında yani bu..burada temessük ile aynı değil mi?İmsak:Sımsıkı sarılın..Öyle mi?
| |
05 Ağustos 2015, 11:38 | Mesaj No:1424 | |
Durumu: Medine No : 6340 Üyelik T.:
19 Ocak 2009 | Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Alıntı:
إِمْسَاكٌ (ج) إِمْسَاكَاتٌ ="Tutmak , imsak , kabızlık , cimrilik , oruçta yemek , içmek ve cinsel ilişkiyi terk etmek , salıvermemek , hapis etmek , kendi nefsini zapt edip perhizkarlık etmek , hisset ve buhl etmek , oruca niyetle yemek ve içmekten çekinmek , içtinap etmek , oruç gününde yemek ve içecekten içtinap olunacak dakika" anlamlarına gelir. Bir kelime Arapçada çok çeşitli anlamlara gelir. Arapçada aynı kökten gelen kelimelerin kullanıldığı bablara göre anlam değişikliğine uğrayabilirler. İf'al babı, tef'il babı,iftial babının oluşturduğu farklı anlamlar olabilir.Her kullanılışın kendine mahsus özellikleri vardır. Bu durum Türkçe'de de mevcuttur. Mesela; YÜRÜMEK kelimesi çok anlamlara gelir Her gün 1 saat YÜRÜMEK…” cümlesinde, ayakları üzerinde adım atarak ilerlemek manasında kullanılmıştır “Beraber YÜRÜDÜK biz bu yollarda…” cümlesinde, bir amaca yönelik eylem yapmak manasında kullanılmıştır. “Üzerine YÜRÜYEN olursa…” cümlesinde, saldırmak manasında kullanılmıştır. “İkiniz de genel müdürlük yolunda YÜRÜYORSUNUZ.” cümlesinde, gayret etmek manasında kullanılmıştır. “Su YÜRÜYECEĞİ yolu bilir.” cümlesinde, akmak manasında kullanılmıştır. “Yasa YÜRÜRLÜĞE girdi.” cümlesinde, resmiyet manasında kullanılmıştır. “Sizin töreniz burada YÜRÜMEZ.” cümlesinde, geçerli olmak manasında kullanılmıştır. “Bizim paraları kim YÜRÜTTÜ?” cümlesinde, çalmak manasında kullanılmıştır. “Bütün gezegenler kendi yörüngelerinde YÜRÜR.” cümlesinde, hareket etmek manasında kullanılmıştır. “Tüm trafiğe rağmen orta şerit YÜRÜYOR.” cümlesinde, yürüyen şey şerit değidir. “Sen olmasan da iş YÜRÜR…” cümlesinde, devam etmek manasında kullanılmıştır. “Mahkeme YÜRÜTMEYİ durdurma kararı verdi.” cümlesinde, uygulama manasında kullanılmıştır. “Asansör YÜRÜYOR mu?” cümlesinde, faal manasında kullanılmıştır. “Burada bu işleri kim YÜRÜTÜYOR?” cümlesinde, yönetmek manasında kullanılmıştır. “Yasama meclisin, yargı bağımsız mahkemelerin, YÜRÜTME ise Cumhurbaşkanı ve Bakanlar Kurulunun görevidir.” cümlesinde, iktidar olarak hükmetme manasında kullanılmıştır. “Bu para hala YÜRÜRLÜKTE mi?” cümlesinde, tedavül manasında kullanılmıştır. “Bu kar marjında bu işletme YÜRÜMEZ.” cümlesinde, kar etmek manasında kullanılmıştır. “Nükleer santral karşıtı YÜRÜYÜŞLER başladı.” cümlesinde, protesto manasında kullanılmıştır. “Dallara henüz su YÜRÜMEDİ.” cümlesinde, sızmak manasında kullanılmıştır. “YÜRÜ de ense tıraşını görelim.” cümlesinde, kovmak ironisi olarak kullanılmıştır. “Allah ona YÜRÜ ya kulum demiş.” cümlesinde, destekleme manasında kullanılmıştır. “O da sonsuza YÜRÜDÜ, hem de bu genç yaşta.” cümlesinde, ölmek manasında kullanılmıştır. “Oradaki YÜRÜYEN merdiven mi, yoksa YÜRÜYEN bant mı?” cümlesinde, mecaz bir manada kullanılmıştır. “Bebeğe alışsın diye YÜRÜTEÇ almışsın.” cümlesinde, bir araç ismi olarak kullanılmıştır. “Kıza YÜRÜMEYİ bırak da, derslerine çalış artık.” cümlesinde, kur yapmak ya da askıntı olmak manasında kullanılmıştır. “Motorlu YÜRÜYÜŞ yapan birlikler hedefe vardı.” cümlesinde, intikal manasında kullanılmıştır. “Üzerinde biraz daha fikir YÜRÜTMELİSİN?” cümlesinde, düşünmek manasında kullanılmıştır. “Mahalle esnafı yerinde sayarken o dükkân aldı YÜRÜDÜ” cümlesinde, büyüme manasında kullanılmıştır. “Sen bu işi YÜRÜTEBİLİYOR musun?” cümlesinde, yeterlilik manasında kullanılmıştır. “İdam hükmünün YÜRÜTÜMÜ ertelendi.” cümlesinde, infaz manasında kullanılmıştır.
__________________ Selam Hidayete Tabi Olanlara Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir(Müslim) | |
05 Ağustos 2015, 12:53 | Mesaj No:1426 |
Durumu: Medine No : 6340 Üyelik T.:
19 Ocak 2009 | Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım Kısmen doğru. İmsak, tutmak ile kadını evinde tutmak aynı kökten gelmesine rağmen "tutmak" aynı değildir. Birbirine yakın anlamı vardır. "Kadını evde tutmak" kadını evinde dursun yani onu boşamamak anlamındadır. Araplarda eğer kadın evden kovulursa onu eve almazsa , onu boşamış sayarlardı. Oruçtaki imsak da "tutmak" anlamına gelir ama burada tutmak; yeme içime ve şehevi duygulara, kötü sözlere gem vurmak anlamındadır Yani tutmadan tutmaya fark vardır. Bu ayrıntı bütün dillerde olabilir
__________________ Selam Hidayete Tabi Olanlara Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir(Müslim) |
05 Ağustos 2015, 19:18 | Mesaj No:1428 |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım
Menzellezî yugridullâhe gardan hasenen feyudâıfehû lehû ed'âfen kesîrah, vallâhu yagbidu ve yebsut, ve ileyhi turceûn.Bakara 245 ..yudaifehu;ed'afen kelimesi Türkçemize de geçmiş olan muzaaf yani kat kat arttırmak kelimesiyle kökteş midir? | |
06 Ağustos 2015, 19:11 | Mesaj No:1429 |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım
inna şenieke hüvel ebter.. şenieke kelimesi bir tamlama mı? Yani ''Senin düşmanın'' gibi.. şeni:ism-i fail..şenan eden,düşmanlık eden.. şenieke,isim tamlaması mı oluyor? | |
07 Ağustos 2015, 04:55 | Mesaj No:1430 |
Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım
ve mâ tunfigû min hayriy yuveffe ileykum ve entum lâ tuzlemûn. bakara 272 yuveffe:ifa edilmek mi demek?Yani neyi infak ederseniz,size ifa edilir,verilir manasında mı? | |
Konuyu Toplam 22 Kişi okuyor. (0 Üye ve 22 Misafir) | |
Benzer Konular | ||||
Konu Başlıkları | Konuyu Başlatan | Medineweb Ana Kategoriler | Cevaplar | Son Mesajlar |
AÖF Arapça /3 Yeni Müfredat Deneme Soruları | nurşen35 | Arapça 3 | 1 | 05 Aralık 2019 19:54 |
Arapça soruları olanlar buyrun | alya dua | İlahiyat Öğrencileri İçin Genel Paylaşımlar | 11 | 16 Kasım 2015 11:29 |
arapça 3 dönem sonu soruları videosu | mehmet akif2 | Arapça 3 | 2 | 19 Ocak 2015 18:09 |
Arapça 2 (1-10) ünite soruları | Medineweb | Arapça2 | 0 | 03 Şubat 2013 22:43 |
1. sınıf arapça geçmiş yıl soruları | yus-sel | Arapça 1 | 0 | 31 Ocak 2013 23:37 |
.::.Bir Ayet-Kerime .::. | .::.Bir Hadis-i Şerif .::. | .::.Bir Vecize .::. |
|