|
Konu Kimliği: Konu Sahibi SerkanKOSE_,Açılış Tarihi: 16 Ekim 2017 (14:43), Konuya Son Cevap : 17 Ekim 2017 (21:33). Konuya 5 Mesaj yazıldı |
| LinkBack | Seçenekler | Değerlendirme |
16 Ekim 2017, 14:43 | Mesaj No:1 |
Arapça (Yardım lütfen) Arapça (Yardım lütfen) فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ Fe emmâl yetîme fe lâ takher. Ve emmâs sâile fe lâ tenher. Ve emmâ bi ni’meti rabbike fe haddis Kırmızı harflerler yazdığım "Ve" ile "Fe"nin cümleye verdiği anlam farkı nedir? "emmâ" nın türkçedeki tam karşılığı "ama" mıdır yoksa "amma" mıdır? Her ikisi de aynı gibi görünse de ufak bir kullanım nüansı olduğunun farkındasınızdır. Türkçe'de ama bağlacını "amma" şeklinde kullandığımızda bir vurgu, aşırılık katarız. Buradaki "emmâ" da vurgu içerir mi? | |
Konu Sahibi SerkanKOSE_ 'in açmış olduğu son Konular Aşağıda Listelenmiştir | |||||
Konu | Forum | Son Mesaj Yazan | Cevaplar | Okunma | Son Mesaj Tarihi |
Süreler: Baştan ve Sondan Karşılaştırılmış Listesi | Kur'ân-ı Kerim Genel | SerkanKOSE_ | 0 | 2388 | 21 Ekim 2017 14:48 |
Arapça (Yardım lütfen) | Genel Arapça | SerkanKOSE_ | 5 | 1520 | 16 Ekim 2017 14:43 |
Hz. Yûsuf ve Hz. Musa | Tefsir Çalışmaları | ÂlâLeyl | 2 | 1551 | 14 Ekim 2017 14:07 |
16 Ekim 2017, 17:16 | Mesaj No:2 |
Durumu: Medine No : 13402 Üyelik T.:
25 Şubat 2011 |
istediğin gibi tam kapsamlı açıklama yapamıyacağım ama "ve" bağlaçdır "fe" bir edattır böylelikle artık gibi anlama gelir arapçada emma amma fakat anlamındadır lakin ama fakat anlamındadır dediğin gibi pekiştirici harf ile amma kelimesi yapılmış olabilir ama sana amma kelimesinde net bilgiyi fecr hoca veya başka bilen verebilir |
16 Ekim 2017, 23:58 | Mesaj No:5 |
Durumu: Medine No : 6340 Üyelik T.:
19 Ocak 2009 |
Ayetteki ف harfi cümlenin başında bulunan fasih harfi olan fe'dir.Yani açıklama fa'sıdır.Bu yüzden, bu sebeple gibi anlamı cümleye katar.Ve önceki cümleyle irtibatı bulunur. و harfi ise atıg harfidir اما " emma" ise ان "en" ve ما edatının birleşimidir. "Ama, lakin, ancak, halbuki, her ne şekilde, oysa, …a / e gelince, şu kadar var ki, ne var ki, gel gelelim, her halükarda, ona gelince, öte yandan, diğer taraftan, ...e kalırsa" anlamlarına gelen şart ve tafsil edatıdır.اما dan sonra meful olan isim gelmistir ki meful olan isme vurgu katıyor
__________________ Selam Hidayete Tabi Olanlara Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir(Müslim) |
Konuyu Toplam 1 Kişi okuyor. (0 Üye ve 1 Misafir) | |
Benzer Konular | ||||
Konu Başlıkları | Konuyu Başlatan | Medineweb Ana Kategoriler | Cevaplar | Son Mesajlar |
ARAPÇA Bu sorunun cevabı Lütfen | osmntnrkl87 | Arapça2 | 6 | 28 Nisan 2017 18:59 |
lütfen okuyun! hafızlıgı bırakmayı düşünüyorum yardım ! | meskun | Hafızlık | 16 | 30 Aralık 2015 17:49 |
lütfen okuyun yardım edin | Seyyid | Soru Cevap Arşivi | 15 | 24 Kasım 2013 17:19 |
hafız arkadaşlar lütfen yardım edin | meskun | Hafızlık | 4 | 02 Kasım 2013 15:19 |
yardım lütfen | Ene Garip | Soru Cevap Arşivi | 26 | 24 Mart 2013 23:11 |
.::.Bir Ayet-Kerime .::. | .::.Bir Hadis-i Şerif .::. | .::.Bir Vecize .::. |
|