Medineweb Forum/Huzur Adresi

Go Back   Medineweb Forum/Huzur Adresi > .::DİYANET İŞLERİ BAŞKANLIĞI.::. > Diyanet İşleri Başkanlığı > Genel Arapça

Konu Kimliği: Konu Sahibi FECR,Açılış Tarihi:  09 Ocak 2015 (09:29), Konuya Son Cevap : 20 Ocak 2022 (09:25). Konuya 1532 Mesaj yazıldı

Beğeni Aldı35Kez Beğenildi
Yeni Konu aç  Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Değerlendirme
Alt 01 Ağustos 2015, 12:49   Mesaj No:1401
Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1084
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
siz ikiniz yardım ettiniz..nasartüme yani..Hem erkek,hem de dişisi aynı..Yani eril ve dişil aynı fakat kitaplarda; Nasartüme'yi erkek ve dişi için ayrı ayrı 2 defa yazıyor..Hem müenneste ,hem müzekkerde 2 defa Nasartüme geçiyor,sebebi nedir?
İkil mazi müennes ve ikil mazi müzekker aynı olarak zikrediyor..Neden farklı değil,eğer aynıysa,ayrı ayrı iki defa zikredilmesinin sebebi nedir?
Muhataba olan fiillerde hem müzekker hem de müennes için aynı ifade kullanılır. Tekil ve ikil de aynı ama çoğulda farklı geçer. Çünkü karşınızdaki muhataba erkek olsun kadın olsun hitap ederken aynı şekilde hitap edilir.Fiil çekimlerinde gaib, gaibe, muhatabi muhataba ve mütekellim olarak yazıldığı için muhatabanın müfred ve müsennaları aynı olduğu için tekrar yazılır. Yazılmadığında o zaman o fiilin yerine ne kullanılacağı bilinmez. Mecbur oraya muhatabanın çekimi de yazılması lazımdır.İkisi de aynı olduğu için cümle içindeki konumundan muhatab mı yoksa muhataba mı olduğu anlaşılır.Ona göre tercüme edilir.
karolin beğendi.
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla
Alt 01 Ağustos 2015, 15:46   Mesaj No:1402
Medineweb Üyesi
Avatar Otomotik
Durumu:karolin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 48870
Üyelik T.: 29 Mart 2015
Arkadaşları:0
Cinsiyet:
Mesaj: 119
Konular: 0
Beğenildi:1
Beğendi:1
Takdirleri:10
Takdir Et:
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Sağolun...
Alıntı ile Cevapla
Alt 01 Ağustos 2015, 22:04   Mesaj No:1403
Medineweb Üyesi
Avatar Otomotik
Durumu:karolin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 48870
Üyelik T.: 29 Mart 2015
Arkadaşları:0
Cinsiyet:
Mesaj: 119
Konular: 0
Beğenildi:1
Beğendi:1
Takdirleri:10
Takdir Et:
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

felemma,ve lemma,kelimeleri İza ile aynı mı?
iza -dığı zaman manasına geliyor..Peki lemma kelimesi de aynı manaya mı geliyor?
Ne dersiniz hocam?
Alıntı ile Cevapla
Alt 01 Ağustos 2015, 22:10   Mesaj No:1404
Medineweb Üyesi
Avatar Otomotik
Durumu:karolin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 48870
Üyelik T.: 29 Mart 2015
Arkadaşları:0
Cinsiyet:
Mesaj: 119
Konular: 0
Beğenildi:1
Beğendi:1
Takdirleri:10
Takdir Et:
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Örnek:velemma ceehüm kitebün min indillah'taki örnekte iza ile aynı manada değil mi,lemma?
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 10:29   Mesaj No:1405
Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1084
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
felemma,ve lemma,kelimeleri İza ile aynı mı?
iza -dığı zaman manasına geliyor..Peki lemma kelimesi de aynı manaya mı geliyor?
Ne dersiniz hocam?
Arapçada bir kelime ya edat anlam olarak birbirinin aynısı değildir. Aralarında çok ince ayrıntılar, nüanslar vardır. Arapça çok zengin bir dil olduğu için bunun olması doğaldır. فلما (Felamma)kelimesin anlamı: vaktaki, ....dığı zaman , o zaman ki gibi anlamlarına gelir.لما(lemma) ise "felamma" gibi anlamı vardır. Bunun yanında şu anlamlara gelir:"hiç,henüz,değil,dığı zaman,...den sonra,vaktaki,madem ki,olduğu zamanda,,edince" gibi anlamlara gelir. "Lemma" aynı zamanda fiili muzariyi cezm eden edatlardandır.Mesela:لَمَّا يَكْتُبْ = Daha yazmadı, henüz yazmadı.لَمَّا يُكْتَبْ =henüz yazılmadı ,hiç yazılmadı
"Felamma" dan sonra mazi fiil kullanılır, "Lemma" dan sonra genellikle "muzari fiil " kullanılır ve anlamı olumsuz kılar.
اِذَا ise şart edatlarından olup "lemma" ya da "felamma" ile aynı değildir. "İza"nın anlamı: "Eğer, ise" anlamına gelir.
siyahlale64 beğendi.
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 10:37   Mesaj No:1406
Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1084
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
Örnek:velemma ceehüm kitebün min indillah'taki örnekte iza ile aynı manada değil mi,lemma?
وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ Buradaki "lemma" kelimesi "dığı zaman, vaktaki" anlamına gelir. Ayetin anlamı: Size Allah katından bir kitap geldiği vakit"
Buradaki "lemma" "iza" edatı ile aynı değildir. "İza" şart edatıdır. İza kullanılırsa o zaman cevap cümlesi de olması lazım."İza" farklıdır, "lemma" farklıdır
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 17:27   Mesaj No:1407
Medineweb Üyesi
Avatar Otomotik
Durumu:karolin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 48870
Üyelik T.: 29 Mart 2015
Arkadaşları:0
Cinsiyet:
Mesaj: 119
Konular: 0
Beğenildi:1
Beğendi:1
Takdirleri:10
Takdir Et:
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

O zaman İZA ile İN aynı manada mı?
in küntüm tuhibbunellahe'deki gibi?
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 20:13   Mesaj No:1408
Medineweb Üyesi
Avatar Otomotik
Durumu:karolin isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 48870
Üyelik T.: 29 Mart 2015
Arkadaşları:0
Cinsiyet:
Mesaj: 119
Konular: 0
Beğenildi:1
Beğendi:1
Takdirleri:10
Takdir Et:
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Ve kalellezine la ya'lemün:
Burada ism-i mevsuller;kendinden sonra gelen cümleyi özne mi yapıyor?
Yani;Bilmeyen kimseler dediler..Burada La ya'lemün;bilmezler demek iken başına ellezi gelince ''Bilmeyen'' manasına mı geldi?
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 20:47   Mesaj No:1409
Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1084
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
O zaman İZA ile İN aynı manada mı?
in küntüm tuhibbunellahe'deki gibi?
"İza" ve "in" ikisi de şart edatıdır. Ama aynı anlama gelmez. Konumları farklıdır. Kendisinden sonraki fiillerin durumundan değişiklik yapar.
إذا edatı “ متى” gibi zaman bildiren bir şart edatıdır. إذا belirli bir vakti ifade ederken متى belirsiz bir zamanı ifade eder. Gerçekleşmesi kesin olan hususlarda şart olarak kullanılır.Cümlenin başında yer alır. Fiil cümlesine muzâf olur Mâzî fiilden önce gelmesine rağmen anlamı muzârîdir. Çoğunlukla gelecek zamanı kapsayan şartı belirtir.

Örnek:

إذا طَلَعَتْ الشَّمْسُ خَرَجْتُ.

“Güneş doğarsa çıkarım.”

-Bu cümlede kullanılan her iki fiil de mazi olmasına rağmen إذا`nın cümleye kattığı anlam muzaridir.

-Bu edat ile başlayan şart cümlesi olumsuz yapıldığında muzârî fiilin anlamını olumsuz mâzîye çeviren “لم” harfi kullanılır.Örnek:



إذا لم تَحْضُرْ الإجْتِماعَ فَلَنْ أحْضُرَهُ كَذلِك .

“Toplantıya gelmezsen, ben de gelmeyeceğim.”

إذا `dan sonra “ما” gelebilir fakat cümleye olumsuzluk anlamı katmaz. Fiillerin

harekelerine de bir etkisi yoktur.

Örnek:


إذا ما توجّهْنا إليه ساعدَنا.
“Eğer biz ona gidersek (yönelirsek), bize yardım eder.”



“ إن ” harf olan şart edatlarındandır. Daima fiilden önce gelir. Başına geldiği cümledeki

her iki muzari fiili de cezm eder. Bu edatla sağlanan şartın gerçekleşmesine bağlı olarak

cevap da gerçekleşebilir. Şart cümlesine “eğer, şayet,…ise” gibi anlamlar katar.

Örnek:

إنْ تذاكرْ تنْجحْ

“(Dersini) tekrar edersen başarılı olursun.”


-Bu örnekte إن şart edatı, muzari bir fiilin başına gelmiştir. Cezm eden bir edat olarak

“تذاكر” fiilini meczum yapmıştır. Cevap fiili de muzari bir fiil olduğu için edatın etkisiyle

meczum olmuştur.


Örnek:

إن تقرأْ منتبهاً تستطعْ أن تفهمْ.

“Dikkatli okursan anlayabilirsin.”

إن تزوروا الأثار القديمة تتعلموا شيأ كثيراً.

“Eski eserleri ziyaret ederseniz, çok şey öğrenirsiniz.”


Cevap, gelecek zaman ifade eden bir fiil olabilir.

Örnek:
إنْ تذاكرْ فَسَتَنْجَحُ.
“(Dersini) tekrar edersen başaracaksın.”




-Bu edat mazi bir fiille de kullanılabilir. Bu durumda cümle muzâri bir fiilin verdiği

anlamı taşır.

Örnek:


Iإنْ قال ذلك كذب.

IIإنْ يقُلْ ذلك يَكْذِبْ.
“Eğer o bunu söylerse, yalan söyler.”

-Bu örnekte her iki cümlenin de anlamı aynıdır. Birinci cümlede şart ve cevap fiilleri

mazidir. Bu yüzden edat fiillere etki etmemiştir. İkinci cümlede ise şart ve cevap fiilleri

muzâridir ve edatın etkisiyle cezm olmuşlardır.


-Geçmiş zamana dönük şart anlamı taşıyan cümleler “قد” harfi ile ifade edilir.

Örnek:

إنْ كان قَدْ قال ذلك كذب.
“Eğer bunu söylediyse, yalan söyledi.”


Örnek:

إنْ كان قميصُه قدَّ من قُبُلٍ فصدقتْ.

“ Eğer onun gömleği önünden yırtılmışsa, o (kadın) doğru söylemiştir.”

- Cevap cümlesi isim cümlesi olarak da gelebilir. Bu durumda cevap cümlesinin

başında “ ف” harfi olur.

Örnek:

إنْ قُلتَ هذا فأنتَ من الكافرين.

“Bunu söylersen, sen kâfirlerdensin.”

إنْ ile ifade edilen şart anlamı emir fiille de karşılanabilir. Bu durumda aşağıdaki örnekte

olduğu gibi emir fiilin başında bir “ف” harfi bulunur.

Örnek:
إنْ سافرتَ فاكتُبْ لي رسالةً.

“Şayet yolculuğa çıkarsan bana bir mektup yaz.”


- إن şart edatından sonra olumsuz bir fiil getirilerek de şart anlamı sağlanabilir. Genellikle

“لم” olumsuzluk edatı ile kurulan bu cümleler “Şayet …...(değil)se, -şayet …...-mediyse,

şayet …...-memişse” şeklinde tercüme edilebilir.
.

Örnek:
إنْ لم تُساعِدْني فَلَنْ أُساعدَك مُطلَقاَ.

“Sen bana yardımcı olmazsan, ben de sana kesinlikle yardımcı olmam.”

Mihrinaz beğendi.
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla
Alt 02 Ağustos 2015, 21:01   Mesaj No:1410
Kur'ân Kürsüsü

Medineweb Emekdarı
FECR - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Durumu:FECR isimli Üye şimdilik offline konumundadır
Medine No : 6340
Üyelik T.: 19 Ocak 2009
Arkadaşları:20
Cinsiyet:Erkek
Memleket:ANKARA
Yaş:56
Mesaj: 6.134
Konular: 555
Beğenildi:1084
Beğendi:252
Takdirleri:10770
Takdir Et:
Konu Bu  Üyemize Aittir!
Standart Cevap: Arapça Soruları Cevaplayalım

Alıntı:
karolin Üyemizden Alıntı Mesajı göster
Ve kalellezine la ya'lemün:
Burada ism-i mevsuller;kendinden sonra gelen cümleyi özne mi yapıyor?
Yani;Bilmeyen kimseler dediler..Burada La ya'lemün;bilmezler demek iken başına ellezi gelince ''Bilmeyen'' manasına mı geldi?
İsmi mevsuller sonra gelen cümleyi özne(fail) yapmaz. Eğer ismi mevsul olan kelimenin konumu cümle içinde fail ise o da fail olur. Eğer meful ise o da mefuldur.Mesela;
رَأَيْتُ الطَّالِبَ الَّذِي ذَهَبَ إلى الْمَكْتَبَةِ =Kütüphaneye giden öğrenciyi gördüm.

Aslında burada iki ayrı cümle bulunmaktadır. Birincisi رَأَيْتُ الطَّالِبَ
“Öğrenciyi gördüm”, ikincisi ise الطَّالِبُ ذَهَبَ إلى الْمَكْتَبَةِ “Öğrenci kütüphaneye gitti” cümlesidir. İsm-i mevsûl bu cümleleri birbirine bağlamış ve kendisi الطالب kelimesinin sıfatı olmuştur. Mef’ûl olan الطالب kelimesinin harekesi üstün olmasına rağmen, onun sıfatı olan الَّذِي ism-i mevsûlünün harekesinde bir değişiklik olmamıştır. Çünkü mebnîdir. Ref, nasb ya da cer hâlinde harf veya harekesinde herhangi bir değişiklik olmaz. Oysa normalde sıfatların murab olduğunda öncesindeki isme hareke yönünden uyması gerekir.

Mübteda oluşu:
اَلَّذِي نَالَ الجَْائِزَةَ كَرِيمٌ . Ödülü kazanan Kerim’dir.
Bu bir isim cümlesidir. İsm-i mevsûl mübtedâ, كَرِيمٌ lafzı da haberidir. نَالَ الجَْائِزَةَ kısmı ise ism-i mevsûlün sıla cümlesidir.
Haber Oluşu
أُمِّي هِيَ الَّتِي تَرْعَى الْبَيْتَ . Evle ilgilenen annemdir.
Burada ise أُمِّي lafzı mübtedâ, ism-i mevsûl ise haberidir. هِيَ ise fasıl zamiri, تَرْعَى الْبَيْتَ kısmı ise sıla cümlesidir.

Fâil Oluşu
وَصَلَ الَّذِي نَجَحَ فِي اْلاِمْتِحَانِ . Sınavda başarılı olan geldi.
Bu cümlede ise ism-i mevsûl وَصَلَ fiilinin fâilidir.
Mef’ûl Oluşu
رَأَيْتُ الَّذِينَ يَشْتَرِكُونَ فِي الْمُؤْتَمَرِ . Kongreye katılanları gördüm.
Burada ise ism-i mevsûl رَأَيْتُ fiilinin mef’ûlüdür.
Cümledeki bir Ögenin Sıfatı Olması
Yukarıda da belirtildiği gibi hâs ism-i mevsûller cümlenin ögelerinin sıfatı olarak da gelebilirler. Bu durumda niteledikleri isme sayı ve müzekkerlik müenneslik bakımından uyarlar.
Mihrinaz beğendi.
__________________
Selam Hidayete Tabi Olanlara
Kur'an Senin Lehinde ve Aleyhinde Hüccettir
(Müslim)
Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 23 Kişi okuyor. (0 Üye ve 23 Misafir)
 

Benzer Konular
Konu Başlıkları Konuyu Başlatan

Medineweb Ana Kategoriler

Cevaplar Son Mesajlar
AÖF Arapça /3 Yeni Müfredat Deneme Soruları nurşen35 Arapça 3 1 05 Aralık 2019 19:54
Arapça soruları olanlar buyrun alya dua İlahiyat Öğrencileri İçin Genel Paylaşımlar 11 16 Kasım 2015 11:29
arapça 3 dönem sonu soruları videosu mehmet akif2 Arapça 3 2 19 Ocak 2015 18:09
Arapça 2 (1-10) ünite soruları Medineweb Arapça2 0 03 Şubat 2013 22:43
1. sınıf arapça geçmiş yıl soruları yus-sel Arapça 1 0 31 Ocak 2013 23:37

Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.kaabalive.net Bir Ayet Bir Hadis Bir Söz | www.medineweb.net Yeni Sayfa 1
.::.Bir Ayet-Kerime .::. .::.Bir Hadis-i Şerif .::. .::.Bir Vecize .::.
     

 

 Medineweb Sosyal Medya Gruplarımız:  Medineweb  Medineweb  Medineweb  Medineweb Medineweb     

  www.alemdarhost.com sunucularını Kullanıyoruz.